ISSN 1226-8682

´ëÇÑ¿µ¾î¿µ¹®ÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇÑ¿µ¾î¿µ¹®ÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇÑ¿µ¾î¿µ¹®ÇÐȸ

48±Ç 1È£ (2022³â 2¿ù)

ȣĪ¾îÀÇ Àü·«Àû »ç¿ë: À§´ëÇÑ À¯»êÀ» Áß½ÉÀ¸·Î

±è¿µ¼÷

Pages : 177-194

DOI : http://dx.doi.org/10.21559/aellk.2022.48.1.009

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Kim, Young-sook. ¡°The Strategic Usage of Address Terms in Great Expectations.¡± Studies in English Language & Literature 48.1 (2022): 177-194. This study aims to clarify the aspect of strategic use of ¡®terms of address¡¯ from the perspective of sociolinguistics. In everyday conversation, people strategically employ specific address terms distinguished from the usual normative usage showing their attitude such as intimacy, respect, or distance in order to achieve the goal of the conversation. The strategic use of address terms may be even more pronounced in some novels which depict our daily lives more intensively. In this regard, the data has been collected from the novel Great Expectations. The result shows that instead of general polite terms, impolite address terms were frequently chosen strategically to signify distance or familiarity between characters. As the relationship of characters changes, there are considerable variations in address term use even in the conversation between the same characters by changing their relationship in terms of power or solidarity. (Ulsan University)

Keywords

# address terms # strategic usage # normative usage # power # solidarity

References

  • Bousfield, D. Impoliteness in interaction. PA: Benjamins, 2008. Print.
  • Brown, R and Ford, M. ¡°Address in American English.¡± Journal of Abnormal and Social Psychology 62 (1961): 454-62. Print.
  • Brown, R. and Gilman, A. ¡°The pronouns of power and solidarity.¡± In T. A. Sebeok (ed.), Style in language (1960): 256-276. Cambridge, MA: MIT Press, 2003. Print.
  • Brown, P and Levinson, S. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. Print.
  • Cook, G. Applied linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2003. Print.
  • Cooper, M. ¡°Implication, convention and The Taming of the Shrew.¡± In Culpeper, J; Short, M.; Verdonkt, P.(eds). Exploring the Language of Drama: From text to context. London: Routledge. 1998. Print.
  • Culpeper, J. ¡°Toward an anatomy of impoliteness.¡± Journal of Pragmatics 25. 1996. Print.
  • Culpeper, J. ¡°Impoliteness and the Weakest Link.¡± Journal of Politeness Research 1-I:35-72, 2005. Print.
  • Dickens, C. Great Expectations. (3rd ed.). New York: Gulf & Western, 1977. Print.
  • Dickens, Charles. Great Expectations. Trans. Kim, Tae-hee. Seoul: Hyewonbook, 2005. Print. [µðŲ½¼, Âû½º. ¡ºÀ§´ëÇÑ À¯»ê¡». ±èÅÂÈñ ¿ª. ¼­¿ï: Çý¿øÃâÆÇ»ç, 2005.]
  • Dickens, Charles. Great Expectations. Trans. Park, Seong-chul. Seoul: Literature and Reality Publishing, 1993. Print.[µðŲ½¼, Âû½º. ¡ºÀ§´ëÇÑ À¯»ê¡». ¹Ú¼ºÃ¶ ¿ª. ¼­¿ï: ¹®Çаú Çö½Ç, 1993.]
  • Dickens, Charles. Great Expectations (3rd ed.). Trans. Lee, In-kyu. Seoul: Minumsa, 2009. Print.[µðŲ½¼, Âû½º. ¡ºÀ§´ëÇÑ À¯»ê¡». ÀÌÀÎ±Ô ¿ª. ¼­¿ï: ¹ÎÀ½»ç, 2009.]
  • Ervin-Tripp. ¡°Sociolinguistics rules of address.¡± In B. John and J. Holmes (eds.), Sociolinguistics (1972): 225-240. Harmonsworth: Penguin. Print.
  • Fasold, Ralph. The Sociolinguistics of language. Oxford: Blackwell, 1990. Print.
  • Holmes, Janet. An introduction to sociolingustics. London: Longman, 2001. Print.
  • Hong, J. ¡°Beyond Politeness: A Spoken Discourse Approach to Korean Address Reference Term.¡± English Language & Literature Teaching 15-2 (2009): 93-119 Print.
  • Kim, Hae Yeon. ¡°Types and Functions of Summonses in The Age of Innocence.¡± The Textlinguistic Society Of Korea 28 (2010): 23-52. Print.
  • Laver, J. ¡°Linguistic routines and politeness in greeting and parting.¡± In Glorian Coulmas (ed.). Conversation Routine (1981): 289-304. The Hague: Mouton, Print.
  • Lee, Jeong-Bok. ¡°On the Strategic Usage of Korean Honorifics.¡± Language research 35.1 (1999): 91-121. Print.[ÀÌÁ¤º¹. 「±¹¾î °æ¾î¹ýÀÇ Àü·«Àû ¿ë¹ý¿¡ ´ëÇÏ¿©」. ¡º¼­¿ï´ëÇб³ ¾îÇבּ¸¼Ò¡» 35.1 (1999): 91-121.]
  • Lee, Ki-Gob. ¡°On the Address Terms.¡± Sahmyook University Collected Papers 32 (2000): 91-121. Print.[À̱Ⱙ. 「ȣĪ¾î¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸」. ¡º»ïÀ°´ëÇб³ ³í¹®Áý¡» 32 (2000): 91-121.]
  • Leech, G. & Svartvic, J. A Communicative Grammar of English (3rd ed.). London: London, 2002. Print.
  • Levinson, S. C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge UP, 1983. Print.
  • Mugglestone, L. Talking proper: The rise of accent as social symbol. Oxford: Oxford University, 2003. Press.
  • Nida, E. 1994. ¡°Sociolinguistics as a crucial factor in translating and interpreting.¡± (manuscript). Print.
  • Ok, Jong-seok. ¡°Address Terms Revisited: English and Korean.¡± The Jungang Journal of English Language and Literature 42.2 (2000): 191-218. Print.[¿ÁÁ¾¼®. 「¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾î ȣĪ¾î¿¡ ´ëÇÑ Àç°íÂû」. ¡º¿µ¾î¿µ¹®Çבּ¸¡» 42.2 (2000): 191-218.]
  • Ok, Jong-seok. ¡°A study on address terms of American English: With particular reference to addressing in FN addressing in Along came Polly.¡± STEM Journal 16.1 (2015): 111-132. Print. [¿ÁÁ¾¼®. 「¹Ì±¹¿µ¾îÀÇ È£Äª¾î¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸: Æú¸®¿Í ÇÔ²²¿¡ µîÀåÇÏ´Â FNȣĪÀ» Áß½ÉÀ¸·Î」. ¡º¿µ»ó¿µ¾î±³À°¡» 16.1 (2015): 111-132.]
  • Wang, Hahn-sok et al. Hankwuk sahoy‐wa hochinge (Korean Society and Terms of Address). Seoul: Yŏngnak, 2005. Print.[¿ÕÇѼ® ¿Ü. ¡ºÇѱ¹ »çȸ¿Í ȣĪ¾î¡». ¼­¿ï: ¿ª¶ô, 2005.]
  • Wardhaugh, R. An Introduction to Sociolinguistics, (3rd ed.). Malden, MA: Blackwell Publishers Inc., 1998. Print.